Ανθολογία του Σπουν Ρίβερ
ANNE RUTLEDGE
Από μένα, την ανάξια κι άγνωστη ,
Οι δονήσεις της αθάνατης μουσικής
Με μίσος για κανένα , με έλεος για όλους
Από μένα η συγγνώμη
για εκατομμύρια από εκατομμύρια
Και η φιλάνθρωπη όψη του έθνους
Που λάμπει από δικαιοσύνη κι αλήθεια .
Εγώ 'μαι η Αν Ράτλετζ
που κοιμάται κάτω από τούτα τ' αγριόχορτα ,
Αγαπημένη στη ζωή του Αβραάμ Λίνκολν .
Γυναίκα του , όχι με γάμο ,
Αλλά με χωρισμό .
Άνθιζε για πάντα ω Δημοκρατία ,
Από τη στάχτη του στήθους μου!
ANNE RUTLEDGE
OUT of me unworthy and unknown
The vibrations of deathless music;
“With malice toward none, with charity for all.”
Out of me the forgiveness
of millions toward millions,
And the beneficent face of a nation
Shining with justice and truth.
I am Anne Rutledge who sleep
beneath these weeds,
Beloved in life of Abraham Lincoln,
Wedded to him, not through union,
But through separation.
Bloom forever, O Republic,
From the dust of my bosom!
.